瞳の奥隠した 私の思い出のラビリンス

히토미노 오쿠 카쿠시타 와타시노 오모이데노 라비린스

눈동자 속에 숨긴 내 추억의 라비린스


貴方ならば見つけられる あの情熱を今

아나타나라바 미츠케라레루 아노 죠오네츠오 이마

당신이라면 찾을 수 있어 그 정열을 지금


甘いだけの言葉 もう聞き飽きたのよね

아마이다케노 코토바 모오 키키아키타노요오네

달콤하기만 한 말 이젠 듣기 지겨워진 모양이네


振り向かないその心 解き明かしたい

후리무카나이 소노 코코로 토키아카시타이

뒤돌아보지 않는 그 마음 밝히고 싶어


完璧な愛なんてどこに隠してるの?

칸베키나 아이난테 도코니 카쿠시테루노

완벽한 사랑이라니 어디에 숨기고 있는 거야?


Dissatisfaction 満たされない

Dissatisfaction 미타사레나이

Dissatisfaction 채워지지 않는


一度だけじゃまだ...

이치도다케쟈 마다

한번만은 아직...


Amore


酸いも甘いもステアして

스이모 아마이모 스테아시테

신맛도 단맛도 스터해서


零れ落ちた愛はヴァイオレット

코보레오치타 아이와 바이오렛

흘러넘친 사랑은 바이올렛


迸った熱情を今 グラスへと注いで

호토바싯타 네츠죠오오 이마 그라스에토 소소이데

솟구친 열정을 지금 글라스에 쏟고


Amore


何度でも満たしてよ

난도데모 미타시테요

몇번이라도 채워줘


月が朝日へと変わるまで

츠키가 아사히에토 카와루마데

달이 아침 해로 바뀔 때까지


"Once in a blue moon" 覚えていて

"Once in a blue moon" 오보에테이테

"Once in a blue moon" 기억해줘


二人きりの夜を...

후타리키리노 요루오

둘만의 밤을...


ぎこちない駆け引きじゃ 私は靡かないわ

기코치나이 카케히키쟈 와타시와 나비카나이와

어색한 흥정으로는 나는 나부끼지 않아


その気にさせてみて 待ってあげるから

소노 키니 사세테미테 맛테아게루카라

그런 기분이 들게 해봐 기다려 줄테니까


オレンジを裏返して 身に纏ってみても

오렌지오 우라가에시테 미니 마톳테미테모

오렌지를 뒤집어 몸에 걸쳐 보아도


隠せない二面性 裏切りじゃないわ

카쿠세나이 니멘세이 우라기리쟈나이와

숨길 수 없는 양면성 배신이 아니야


紅く燃え上がるように 蒼く澄み渡るように

아카쿠 모에아가루요오니 아오쿠 스미와타루요오니

붉게 타오르듯이 푸르게 맑게 갠 듯이


混じり合った 雫は今 グラスから溢れ落ちる

마지리앗타 사스쿠와 이마 그라스카라 코보레오치루

서로 섞인 물방울은 지금 글라스에서 흘러넘쳐


茜に染まった空も 落ちるような星空も

아카네니 소맛타 소라모 오치루요오나 호시조라모

붉게 물든 하늘도 떨어지는 듯한 밤하늘도


true intantion 偽りない本当の私よ

true intantion 이츠와리 나이 혼토오노 와타시요

true intantion 거짓없는 진정한 나야


パルフェイク

파르페이크

파르페이크


愛に身を焦がす度

아이니 미오 코가스 타비

사랑에 몸부림칠 때마다


受け取った言葉はシークレット

우케톳타 코토바와 시이크렛

받은 말은 시크릿


迸った熱情を今 あなたへと注いで

호토바싯타 네츠죠오오 이마 아나타에토 소소이데

솟구친 열정을 지금 당신에게 쏟고


Amore


何度でも愛してよ

난도데모 아이시테요

몇번이라도 사랑해줘


もう一度月が登るまで

모오 이치도 츠키가 노보루마데

다시 한번 달이 떠오를 때까지


bitter and the sweet 覚えている

bitter and the sweet 오보에테이루

bitter and the sweet 기억하고 있어


抱きしめてよ mon chéri

다키시메테요 mon chéri

껴안아줘 mon chéri