이미 알고 있는 사람은 뒤로가기 하셈.


이게 뭔데?

출력된 텍스트의 특정 단어(문자열)을 원하는 것으로 자동으로 교체하는 기능임. (다른 용도로 쓰는 사람들도 있는 것 같은데 그건 안해봐서 잘 모름)

리스에서는 정규식 또는 정규표현식이라고 하는 거 같은데 실리태번에서는 영어로 Regex 기능이라고 함. 


용도

번역기를 쓰면 번역기가 특정한 단어나 문구만 요상하게 번역하는 경우가 있는데 그게 계속 반복된다면 정규식으로 교체해줄 수 있음.

예를 들어 'brother'를 번역기가 자꾸 형님으로 번역한다면, '형님' 문자열을 '오빠'로 교체하는 정규식 스크립트를 설정해두면 채팅화면에서는 정상적으로 오빠로 나오게 됨. 단, 이건 AI나 번역기 자체를 건드리는 게 아니라 그냥 이미 출력된 결과물만 인터페이스 단에서 수정하는 것임. 맘에 안 드는 단어를 edit 눌러서 일일히 수정하는 작업을 매크로&자동화하는 거라고 생각하면 됨. 


어떻게 쓰는데?

Extension 탭 열고 Manage extensions > Regex 사용에 체크하셈 (이미 기본으로 되어있을 수도 있음)

그리고 Open Editor를 눌러서 스크립트를 생성할 수 있음.



지저분해서 ㅈㅅ


에디터를 열면 아래처럼 생겼음.

Script Name: 이게 뭘 하려는 정규식인지 알아보기 쉽게 적어두면 됨.

Find Regex: 교체하려는 문자열 적으셈.

- 여기서 쓰이는 정규식 문법은 굉장히 다양한데, 일단 번역 고치는 용도로는 기본적으로 "/문자열/g" 식으로 적으면 됨. (g는 채팅에서 찾은 해당 문자열을 모조리 교체한다는 의미임.) 정규식 문법에 대해 더 알아보고 활용하고 싶으면 여기, 여기, 여기로.

- 여러 개의 문자열을 동시에 교체하고 싶으면 "/문자열1|문자열2|문자열3/g" 이런 식으로 |를 구분자로 넣어줌.

Replace With: 무엇으로 교체할 것인지 적으셈.


주의할 점은 단순무식하게 형 -> 오빠 이렇게 해놓으면 가령 '형벌'라는 단어가 '오빠벌'로 변형될 수 있으니 주의.

범용적으로 쓰이는 문자열이 아니라 특정한 찐빠만 솎아내서 바꿀 수 있도록 잘 설정해야 함. 국어실력이 어느 정도 요구됨.



다 적었으면 AI Output에만 체크하고 (AI가 내놓은 출력물에만 적용한다는 의미임) 저장하셈.



이제 번역기가 강제하는 보추플레이에서 (어느 정도) 벗어날 수 있다.