아니 이걸 왜 번역을 안 해놨었지 이럴수가... IPCA Chronicle 앨범 노래들 거의 다 번역했다고 생각했는데 레이 솔로곡 번역이 빠져있을 줄은...
레이 솔로곡은 청춘돼지 엔딩곡이었던 '불가사의의 콰르텟'을 작곡한 카와이 히데히로(カワイヒデヒロ)가 써줬고 연주도 했다고 함.
리듬에 가사를 맞춘 곡이다보니 문장에 조사같은게 많이 빠져있어서 아무래도 의역이 많습니다. 더 나은 번역이 있으면 부탁합니다.
레이 모시코이 스토리를 떠올리며 들으면 감동이 배가 되니 꼭 모시코이 트루엔딩까지 보시기를.
최고다 레이쨩!!
No.1☆
만약 당신과 사랑에 빠진다면(もしも君と恋をしたら)(もし恋:모시코이) 이치노세 레이 편 엔딩곡
작사 : 이나바 에미(稲葉エミ)
작곡/편곡 : 카와이 히데히로 (カワイヒデヒロ) (fox capture plan)
노래 : 이치노세 레이(一ノ瀬怜) (CV. 유우키 모에코(結城萌子))
연주 : fox capture plan
今日も青空雲とrunning
쿄우모 아오조라 쿠모토 running
오늘도 푸른 하늘, 구름과 running
跳ねるイヤフォンとストライド
하네루 이야폰토 스토라이도
튀어오르는 이어폰과 발걸음
街は big stage 太陽は spotlight
마치와 big stage 타이요와 spotlight
거리는 big stage 태양은 spotlight
クラクションさえもファンファーレ
크라쿠숀사에모 팡파레
자동차 경적조차도 팡파레
息切らす道一歩ごとカラフルにしたい
이키키라스 미치 잇포고토 카라후루니 시타이
가쁜 숨을 쉬는 길 한 걸음마다 컬러풀하게 만들고 싶어
頑張ったぶんだけ叶うなら
간밧타분다케 카나우나라
노력한 만큼 이루어진다면
続きの未来も晴れ渡れ
츠즈키노 미라이모 하레와타레
앞으로의 미래도 화창하게 맑아라!
No.1☆になりたい人生は一度きり
No.1☆니 나리타이 진세이와 이치도키리
No.1☆이 되고싶어 인생은 한번 뿐
咲いた夢集め花束に
사이타 유메 아츠메 하나타바니
피어난 꿈을 모아 꽃다발로
No.1☆って想ってくれるキミがいるだけで
No.1☆테 오못테쿠레루 키미가 이루다케데
No.1☆이라고 생각해주는 너가 있다는 것만으로도
明日は a dream come true
아시타와 a dream come true
내일은 a dream come true
No.1☆になりたいチャンスは何度でも
No.1☆니 나리타이 찬스와 난도데모
No.1☆이 되고싶어 찬스는 몇 번이라도
なぞってしまったの夢の地図を
나좃테시맛타노 유메노 치즈오
덧그려버렸어 꿈의 지도를
No.1☆って願い続ける本気の瞳は
No.1☆테 네가이 츠즈케루 혼키노 히토미와
No.1☆이길 계속 바라는 진심의 눈동자엔
映すよ endless sky
우츠스요 endless sky
비추고 있어 endless sky
飛び散る汗 風とdance step
토비치루 아세 카제토 dance step
흩날리는 땀, 바람과 dance step
髪を結ったらクールダウンしよう
카미오 윳타라 쿠루다운시요우
머리를 묶고 쿨다운하자
深呼吸ランダムに気分な music
신코큐 란다무니 키분나 music
심호흡하고 랜덤하게 기분좋은 music
瞬間ココロに羽が生える
슌칸 코코로니 하네가 하에루
순간 마음속에 날개가 생겨나
自分だけは自分を信じてあげたい
지분다케와 지분오 신지테 아게타이
나만큼은 나 자신을 믿어주고 싶어
夢の扉ひとつじゃない
유메노 토비라 히토츠쟈나이
꿈의 문은 하나가 아니야
やりたいことなら全力で
야리타이 코토나라 젠료쿠데
하고 싶은 일이라면 모든 힘을 다해서!
No.1☆になりたい人生は一度きり
No.1☆니 나리타이 진세이와 이치도키리
No.1☆이 되고싶어 인생은 한번 뿐
ぜんぶの足跡 宝物
젠부노 아시아토 타카라모노
걸어온 발자국 전부가 보물이야
No.1☆って誇れる日をキミに見せたいの
No.1☆테 호코레루 히오 키미니 미세타이노
No.1☆이라고 자랑할 수 있는 날을 너에게 보여주고 싶어
一緒なら a dream come true
잇쇼나라 a dream come true
함께라면 a dream come true
No.1☆になりたいピンチは何度でも
No.1☆니 나리타이 핀치와 난도데모
No.1☆이 되고싶어 위기에는 몇번이라도
壊して進むの 高い壁を
코와시테 스스무노 타카이 카베오
부수고 나아갈거야 높은 벽을
No.1☆って頑張ってきたみんなを連れてくよ
No.1☆테 간밧테키타 민나오 츠레테쿠요
No.1☆이라고 열심히 해 온 모두를 데리고 갈거니까
必ず endless sky
카나라즈 endless sky
반드시 endless sky
マカロンをひとくち アイディア浮かんだら
마카롱오 히토구치 아이디아 우칸다라
마카롱을 한 입 물고 아이디어를 떠올리면
あんな衣装こんなステップ & ターン
안나 이쇼우 콘나 스테푸 & 탄
저런 의상 이런 스탭과 턴
夢のすみっこにメモ
유메노 스밋코니 메모
꿈의 한 구석에 메모
そう靴紐結ぶたびに
소오 쿠츠히모 무스부 타비니
그렇게 신발끈을 묶을 때마다
悔しくて泣いた日が遠くなる
쿠야시쿠테 나이타 히가 토오쿠나루
분해서 울었던 날들이 멀어져 가
大丈夫
다이죠부
괜찮아
No.1☆になりたい人生は一度きり
No.1☆니 나리타이 진세이와 이치도키리
No.1☆이 되고싶어 인생은 한번 뿐
咲いた夢集め花束に
사이타 유메 아츠메 하나타바니
피어난 꿈을 모아 꽃다발로
No.1☆って想ってくれるキミがいるだけで
No.1☆테 오못테쿠레루 키미가 이루다케데
No.1☆이라고 생각해주는 너가 있다는 것만으로도
明日は a dream come true
아시타와 a dream come true
내일은 a dream come true
No.1☆になりたい いいえ、なるの
No.1☆니 나리타이 이이에, 나루노
No.1☆이 되고 싶어 아니, 될 거야
そう決めたらやるだけなの
소우 키메타라 야루다케나노
그렇게 정했으면 하는 것 뿐이야
No.1☆って頑張ってきたみんなを連れてくよ
No.1☆테 간밧테키타 민나오 츠레테쿠요
No.1☆이라고 열심히 해 온 모두를 데리고 갈거니까
夢の終点へ
유메노 슈텐에
꿈의 종점으로
絶対に say yes!
젯타이니 say yes!
반드시 say yes!
待ってて endless sky
맛테테 endless sky
기다리고 있어 endless sky