역사문화 채널

중국에서 인식하는 「발해(渤海国)의 귀속문제(중국측논지)」


중국에서 인식하는 
Bo hai guo 뽀 하이 궈
발해(渤海国)

Gui shu zheng yi 꾸이 슈 쩡 이

归属争议(귀속논쟁)
본 내용은 중국 바이두 백과에서 발췌한 내용으로
되도록이면 있는그대로의 표현을 살려 번역하였음을 알립니다.
중문번역 이시민

 

 

归属争议(귀속논쟁)

 

渤海国是公元7—10世纪东北亚地区的一个重要政权,但几乎没能留下第一手史料,
발해국은 기원후 7-10세기 동북아시아 지역의 중요한 정권이나, 거의 역사적 사료가 남아있지 않아서,

 

后世考察渤海国所依赖的只有唐朝和日本的相关记载以及考古资料。
후세에 발해국을 고찰할 수 있는 것이라고는 당나라와 일본의 관련기록 및 고고학적 자료들을 뿐이다.

 

由于史料的匮乏,关于渤海国的很多问题都无法达成共识,
사료가 빈약하기에, 발해국에 관한 수많은 문제들 모두 공통의 인식을 형성할 방도가 없으며,

 

尤其是其历史地位与归属问题更是有关各国(尤其是中韩)争议的焦点。
더욱이 그 역사적 지위와 귀속문제는 훨씬 더 관련되는 각국간(특히 중한) 논쟁의 초첨이 된다.

 


中国(중국)

 

最早记录渤海国的文献是9世纪前期唐朝人张建章写的《渤海记》,
가장 오래된 발해국의 문헌 기록은 9세기전기 당나라인 장건장이 쓴 "발해기"이며,

 

《新唐书·渤海传》多参照该书内容,但流传过程中已亡佚。
"신당서 발해전"에도 해당 책의 참조할만 내용이 많이 있으나, 전달되는 과정에서 망실되었다.

 

中国对渤海的认识是以《旧唐书》和《新唐书》为基础展开的,
중국의 발해에 대한 인식은 구당서와 신당서가 기초가 되는데,

 

历来中国人都认为渤海是靺鞨人的国家。
역대 중국인들도 발해는 말갈인의 국가라고 인식하고 있다.

 

20世纪,中国涌现了唐宴《渤海国志》、黄维翰《渤海国记》及金毓黻《渤海国志长编》等研究渤海国的著作,
20세기 중국에선 당연(唐宴)의 발해국지, 황유한(黄维翰)의 발해국기 및 김육불의 "발해국지장편"등 발해국을 연구한 저서들이 많이 나타나고 있으며,

 

对渤海历史进行了初步的整理。
발해역사에 대한 초보적인 정리를 진행하고 있다.

 

新中国成立以后,才全面展开了渤海研究工作,包括史料整理、考古发掘及大量研究论著问世,
신중국 성립이후, 드디어 사료정리, 고고학적 발국 및 대량의 연구론의 출판 등을 포함하여 전면적으로 발해의 연구과업이 전개되었고, 

 

尤其是东北工程更加促进了中国对渤海国的研究。
더욱이 동북공정은 중국의 발해에 대한 연구를 촉진하였다.

 

现代中国认为渤海国是隶属于唐朝的地方少数民族政权,是中国历史及东北地方历史的一部分。

현대 중국은 발해국은 당나라에 예속된 지방 소수민족정권이자, 중국 역사 및 동북지역 역사의 일부분으로 인식하고 있다.

 

 

其主要依据为:
그 주요 근거로는 : 

 

一、渤海是靺鞨族建立的国家,而靺鞨族则是中国境内的古老民族。
1. 발해는 말갈족이 건립한 국가이며, 말갈족은 즉 중국영내의 오래된 민족이다.

 

二、渤海接受唐朝招抚与册封,向唐朝进贡,负有遣子入侍、贺正、朝觐等各项义务。
2. 발해는 당나라의 복종 및 책봉을 받앗으며, 당나라에게 조공을 하였고, 자식을 보내 황제를 뵈어, 신년인사, 조정참배 등의 각종 의무가 있었다.

 

三、渤海属于唐朝版图,被划为唐朝的忽汗州都督府,如同其他羁縻府州一样,唐朝对渤海实施监押与管辖。
3. 발해는 당나라의 판도에 속해있었고, 당나라의 홍간주 도독부로 기획되었으며, 같은 기타 기미부주와 같이, 당나라는 발해에 대해 감압과 관할을 실시하였다.


四、渤海官吏由唐朝任命,唐朝授予渤海使臣官衔,同时渤海人也能入唐为官。
4. 발해관리는 당나라에 의해 임명받아, 당나라는 발해사신의 관함을 수여하였는데, 동시에 발해인도 당나라로 들어가 관리가 될 수 있었다.


五、渤海地域主要在现今中国领土上,根据中国史学界的原则,
5. 발해지역은 지금도 중국의 영토상 중요한 곳에 위치하고 있으며, 중국사학계의 원칙에 근거하여,

 

凡是在历史上中国范围内的民族与政权,都属于中国历史的一部分,
무릇 역사적으로 중국범위 내의 민족과 정권들 모두 중국역사의 일부분에 속하며,

 

历史上的中国由中原王朝和边疆政权共同组成,
역사상의 중국은 중권왕조와 변경정권으로 함께 구성되어,

 

从这个原则来看渤海属于中国史的一部分,
이 원칙에서 보면, 발해는 중국사의 일부분에 속한다.

 

何况渤海之地在周朝时期的肃慎就是中国的“北土”,
하물며 발해의 지역은 주나라시대의 숙신이 위치한, 즉 중국의 "북토"이기에,

 

自古以来就是中国疆域不可分割的部分。
자고로 중국강역의 불가분할적인 일부분이다.

 

六、渤海深受唐文化的影响,各方面均模仿唐朝,

6. 발해는 당나라 문화의 영향을 깊게 받았으며, 각 방면에서 당나라의 것을 모방하였다.

 

与唐朝形成“车书一家”的局面,可以看出渤海与唐朝的一致性。

당나라와는 차서일가(한 집과 같은)의 국면(관계)여서, 발해와 당나라의 일치성을 볼 수 있다.

 

七、渤海灭亡后,其居民大部分被汉族同化,

7. 발해멸망후, 그 거주민의 대부분이 한족에 의해 동화되어,

 

成为中华民族的一员,只有7%的遗民迁入朝鲜半岛。

중화민족의 일원이 되었으며, 단지 7프로의 유민만이 조선반도로 옮겨갔다.

 

 


中国历史教科书中称渤海国“被划入唐朝版图”,
중국 역사 교과서에서는 발해국은 당나라 판도에 속해있었다고 칭하며,

 

此外还有渤海国是“国中之国”、“割据政权”等表述,
이외에 발해국은 나라 중의 나라이며, 할거된 정권 등으로 표현되며,

 

总之均坚持渤海国是唐朝一部分的观点。
언제나 발해국은 당나라의 일부분이라는 관점을 견지하였다.
 

 

 

이상, 여기까지가 중국측 논지였고,

다음은 조선반도 즉 한반도의 논지입니다.