유이챈러스 채널

개미는 (뚠뚠) 오늘도 (뚠뚠) 열심히 일을 하네(뚠뚠)

개미는 (뚠뚠) 언제나 (뚠뚠) 열심히 일을 하네(뚠뚠)

개미는 아무 말도 하지 않지만

땀을 뻘뻘 흘리면서

매일 매일의 살길 위해서

열심히 일하네

한 치 앞도 모르는 험한 이 세상

개미도 베짱이도 알 수 없지만

그렇지만 오늘도 행복하다네

개미는 (뚠뚠) 오늘도 (뚠뚠) 열심히 일을 하네(뚠뚠)

개미는 (뚠뚠) 언제나 (뚠뚠) 열심히 일을 하네(뚠뚠)

 

 

ありの歌

아리노 우타

개미의 노래 

 

ありは今日も働いている

아리와 쿄오모 하다라이테이루

개미는 오늘도 일을 하고 있어

 

ありはいつも働いている

아리와 이츠모 하다라이테이루

개미는 항상 일을 하고 있어

 

ありは何にも言わないが 汗水流し

아리와 나니모 이와나이가 아세미즈 나가시

개미는 아무 말도 하지 않고 땀을 흘리면서

 

明日も生きるために 今日も歩く

아시타모 이키루 타메니 쿄오모 아루쿠

내일도 살아가기 위해 오늘을 걸어가

 

ありは今日も旅に出る

아리와 쿄오모 타비니 데루

개미는 오늘도 길을 떠나

 

えさを求め旅に出る

에사오 모토메 타비니 데루

먹이를 구하러 길을 떠나

 

カマキリに道ふさがれても 立ち向かってゆく

카마키리니 미치 후사가레테모 타치무캇테 유쿠

사마귀가 길을 가로막아서도 맞서서 싸우며 나아가

 

その時雨が降ってきて 水溜りができた

소노 토키 아메가 훗테 키테 미즈타마리가 데키타

그 때 비가 내려 물웅덩이가 생겼어

 

カマキリがそこで溺れてた

카마키리가 소코데 오보레테타

사마귀가 그 곳에 빠져버렸어

 

ありは急いで仲間を呼んで

아리와 이소이데 나카마오 욘데

개미는 서둘러 친구를 불러서

 

葉っぱを差し出し助けた

핫파오 사시다시 타스케타

잎사귀를 던져서 구출했어

 

カマキリも思わず感謝した

카마키리모 오모와즈 칸샤시타

사마귀는 진심으로 감사했어

 

「世の中 何が起こる」なんて

요노나카 나니가 오코루 난테

세상을 살면서 무슨 일이 일어날지는

 

ありにも カマキリにも わからない

아리니모 카마키리모 와카라나이

개미도 사마귀도 몰라

 

それでも今日も 旅に出る

소레데모 쿄오모 타비니데루

그렇지만 오늘도 길을 떠나

 

 

 

 

우리나라 짱구 엔딩곡의 개미는 일만 하다 죽는데

일본 원곡의 개미는 여행도 떠나고 사마귀도 구해 줌