https://youtu.be/YnnshYvs5So




정식 가사 새로 올라와서 수정


이건 귀카피 가사랑 비교해보니 틀린 부분 별로 없었음ㅋㅋ


오역이 있으면 알려주시고 더 나은 번역이 있으면 부탁드리겠습니다.


* 20240518 네오위즈 공식 2주년 번역명이 '친구야, 언제까지나'로 결정되었으므로 기존 '친구잖아. 언제라도'라는 제목을 공식 번역명으로 수정함.




友達だよ、いつの日も
친구야, 언제까지나

작사/작곡/편곡 : 키요시 류진(清竜人)
※ 아이프라 주제곡 "IDOLY PRIDE" 작곡가



리오)
あの日から私たちは
아노히카라 와타시타치와
그 날에서부터 우리들은

何を得て、何を失ったの
나니오 에테 나니오 우시낫타노
무엇을 얻고, 무엇을 잃었을까

逃げ出したくなる日も時はあったけど
니게다시타쿠나루히모 도키와 앗타케도
도망치고 싶었던 날도 때로는 있었지만



fran)
きっと君は前を見てる
키잇토 키미와 마에오 미테루
분명 너는 앞을 보고 있어

目を背けちゃいけない
메오 소무케챠 이케나이
외면해서는 안 돼



루이)
目には見えない絆だって
메니와 미에나이 키즈나 닷테
눈에는 보이지 않는 인연이라는 것을

今はもう信じられるんだ
이마와 모오 신지라레룬다
지금은 이제 믿을 수 있어



사쿠라)
運命だよ 偶然じゃない
운메이다요 구우젠쟈나이
운명인거야 우연이 아니야

今この場所で笑い合えることを
이마 코노바쇼데 와라이아에루코토오
지금 이 곳에서 서로 웃을 수 있다는 것을

伝えたくて、届けたくて
츠타에타쿠테 토도케타쿠테 
전하고 싶어서, 닿게 하고 싶어서

溢れ出す涙が
아후레다스 나미다가
쏟아지는 눈물이



코토노)
友達だよ、いつの日も
토모다치다요 이츠노히모
친구잖아. 언제라도

会えない夜は歌を歌ってよ
아에나이 요루와 우타오 우탓테요
만날 수 없는 밤에는 노래를 불러줘

耳をすませば響く約束の音
미미오 스마세바 히비쿠 야쿠소쿠노 오토
귀를 기울이면 울려퍼지는 약속의 소리





루이)

絶え間なく進んでいく

타에마나쿠 스슨데이쿠
끊임없이 앞으로 나아가고 있는

時間さえ愛しく思えた
지칸사에 이토시쿠 오모에타
시간조차 사랑스럽다고 생각했어

目覚めたての朝日が
메자메타테노 아사히가
눈을 뜬 아침 햇살이


眩しく差し込んで
마부시쿠 사시콘데
눈부시게 비쳐 들어와


fran)
言葉、 夢、 君のメロディ
코토바, 유메, 키미노 메로디
말, 꿈, 너의 멜로디


리오)
掛け替えない記憶が
카케가에나이 키오쿠가
바꿀 수 없이 소중한 기억이


합창/코토노)
いつもこの胸の奥底で 強く暖かく光るんだ
이츠모 코노 무네노 오쿠소코데 츠요쿠 아타타카쿠히카룬다
언제나 이 가슴 깊은 곳에서 강하고 따뜻하게 빛나고 있어


합창)
特別だよ 日常じゃない
토쿠베츠다요 니치조오쟈나이
특별한거야 일상적인게 아니야

ここまで来れた日々にありがとう
코코마데 코레타 히비니 아리가토오
여기까지 올 수 있었던 지난 날들에게 감사해

讃えたくて 認めたくて
타타에타쿠테 미토메타쿠테
칭찬하고 싶어서 인정하고 싶어서

こぼれだす笑顔が
코보레다스 에가오가
흘러 나오는 미소가

大好きだよ いつまでも
다이스키다요 이츠마데모
정말 좋아해 언제까지나

照れくさいけど ずっと歌っていてよ
테레쿠사이케도 즛토 우탓테이테요
쑥스럽지만 계속 노래할게



코토노/사쿠라)
なぜか君には
나제카 키미와
왠지 너한테는

気持ち伝えられるんだ
키모치 츠타에라레룬다
마음을 전할 수 있어

預けられるんだ
아즈케라레루다
맡길 수 있어



코토노)
永遠だよ 一瞬じゃない
에이엔다요 잇슌자나이
영원한거야 한 순간이 아니야

宝物だよ 一生に一度の
타카라모노다요 잇쇼니 이치도노
보물이야 일생에 한 번뿐인



합창)
君と出逢えた奇跡
키미토 데아에타 키세키
너와 만날 수 있었던 기적

これからもきっと
코레카라모 킷토
앞으로도 분명...