https://youtu.be/-dodGnD16Kk




제가 또 이 노래 참 좋아하는데요

드럼이랑 기타소리가 기분 좋게 상쾌한 갓곡임.

오역은 알려주시고 더 좋은 번역이 있으면 부탁드리겠습니다.



Do you believe in music?


작사, 작곡 : 타나카 마유(たなかまゆ)

편곡 : 오카다 필로(岡田ピロー, Okada Pilloww)

노래 : 이치노세 레이(CV. 유우키 모에코), 사에키 하루코(CV. 사사키 나오)




儚くて眩しい 優しくて強い

하카나쿠테 마부시이 야사이시쿠테 츠요이

덧없게 눈부신 아름답고 강한


君の中にある光

키미노 나카니 아루 히카리

네 안에 있는 빛



深呼吸して走れステージへ

신코큐시테 하시레 스테에지에

심호흡하고 달려라 스테이지로


その瞬間だけはいつだって誰にも負けない私でいたい

소노 슌칸다케와 이츠닷테 타레니모 마케나이 와타시데 이타이

그 순간만큼은 언제나 누구에게도 지지 않는 나였으면 좋겠어 


遠くまばゆいほど輝くあの星までは

토오쿠 마바유이호도 카가야쿠 아노 호시마데와

멀리 눈부실 정도로 빛나는 저 별까지


あとどれくらい?いつか誰かの道を照らして歩いていけますように

아토 도레쿠라이? 이츠카 타레카노 미치오 데라시테 아루이테 이케마스요우니

앞으로 얼마나 남았을까? 언젠가 누군가의 빛을 비추어 주며 나가갈 수 있기를


大切なものはいつも そばにあるのに見えなくて

다이세츠나 모노와 이츠모 소바니 아루노니 미에나쿠테

정말 소중한 것은 언제나 곁에 있는데 보이지가 않아


大丈夫 君となら 何度だって見つけられる 

다이죠부 키비토나라 난도닷테 미츠케라레루

괜찮아 너와 함께라면 몇 번이라도 찾아낼 수 있어


ほら手を繋いで行こうよ

호라 테오 츠나이데 유코오

자 손을 잡고 가보자



儚くて眩しい 優しくて強い 

하카나쿠테 마부시이 야사시쿠테 츠요이

덧없게 눈부신 아름답고 강한 


君の中にある光が

키미노 나카니 아루 히카리가

네 안에 있는 빛이


揺らいだ背中をそっと撫でてくれた 

유라이다 세나카오 솟토 나데테 쿠레타

흔들리는 등을 살짝 쓰다듬어 주었어 


さあ凛として!

사아 린토시테

자 씩씩하게!


リズムが巡って あふれ出すメロディー 鳴り止まないで

리즈무가 메굿테 아후레다스 메로디 나리야마나이데

리듬이 반복되며 흘러넘치는 멜로디 멈추지 말아줘


このままこの夢が叶うまで

코노마마 코노 유메가 카나우마데

이대로 이 꿈이 이루어 질 때까지


Do you believe in music?




手を振って笑ってくれたら 

테오 훗테 와랏테 쿠레타라

손을 흔들며 웃어준다면


その喜びだけでいつだって私なりのプライドをずっと守っていける気がした

소노 요로코비다케데 이츠닷테 와타시나리노 프라이도오 즛토 마못테 이케루 키가시타

그 기쁨만으로도 언제라도 내 나름의 프라이드를 계속 지켜나갈 수 있을 것만 같아 


大切に思うほどに うまく抱えきれなくて

다이세츠니 오모우 호도니 우마쿠 카카에 키레나쿠테

소중하게 생각하는만큼 제대로 감당할 수 없지만


それでもいい 立ち止まっても

소레데모 이이 타치도맛테모

그래도 괜찮아 멈춰 선다고 해도


私らしくしか進めないから前を向いて行こうよ

와타시라시쿠시카 스스메나이카라 마에오 무이테 유코오

나답게 나아갈 수 밖에 없으니까 앞을 향해 가겠어


透明なままで 虹色に変わる

토오메이나 마마데 니지이로니 카와루

투명한 채로 무지갯빛으로 변하는


君の中にある光を

키미노 나카니 아루 히카리오

네 안에 있는 빛을

 

離さないように忘れないでいてね もう迷わない

하나사나이요우니 와스레나이데이테네 모우 마요와나이

놓치지 않도록 잊지 말고 있어줘  이제 망설이지 많아


歌声よ響け ステップ踏んで未来へ 止められないの

우타고에요 히비케 스텝프 훈데 미라이에 토메라레나이노

노랫소리여 울려퍼져라 스탭을 딛고 미래로 멈출 수 없어


誰にもこの夢を叶えよう We will believe in music!

타레니모 코노 유메오 카나에요우 We will believe in music!

누구나 이 꿈이 이루어 지기를 We will believe in music!


信じよう 輝け 届け

신지요 카카야케 토도케

믿어보자 빛나라 닿아라




限りない明日に 惜しみない今を

카기리나이 아시타니 오시미나이 이마오

끝없는 내일에 아낌없는 오늘을


終わらない夢を見ている祈るように鳴らせ

오와라나이 유메오 미테이루 이노루요우니 나라세

끝나지 않는 꿈을 꾸고 있어 기도하듯 울려퍼져라

 

この音楽を

코노 온가쿠오

이 음악을



儚くて眩しい 優しくて強い 

하카나쿠테 마부시이 야사시쿠테 츠요이

덧없게 눈부신 아름답고 강한 


君の中にある光が

키미노 나카니 아루 히카리가

네 안에 있는 빛이


揺らいだ背中をそっと撫でてくれた 

유라이다 세나카오 솟토 나데테 쿠레타

흔들리는 등을 살짝 쓰다듬어 주었어 


さあ凛として!

사아 린토시테

자 씩씩하게!


リズムが巡って あふれ出すメロディー 鳴り止まないで

리즈무가 메굿테 아후레다스 메로디 나리야마나이데

리듬이 반복되며 흘러넘치는 멜로디 멈추지 말아줘


このままこの夢が叶うまで

코노마마 코노 유메가 카나우마데

이대로 이 꿈이 이루어 질 때까지


Do you believe in music?

I will believe in music!

We will believe in music!