Gemstones
호시미 프로덕션
名前おまだ持たない
나마에오 마다 모타나이
아직 이름도 없는
小さな原石
치이사나 겐세키
자그마한 원석
儚く揺れる未来
하카나쿠 유레루 미라이
덧없이 흔들리는 미래
どんなに迷っても
돈나니 마욧테모
아무리 망설이더라도
哀しい色には染まらないで
카나시이 이로니와 소마라니이데
서글픈 색으로는 물들지 말아줘
自分の色お探そう
지분노 이로오 사가소오
자신의 색깔을 찾자
ここは遥かな旅の始まり
코코와 하루카나 타비노 하지마리
이곳은 아득한 여행의 시작
いつの日か誰かの光になれますように
이츠노히카 다레카노 히카리니 나레마스요오니
언젠가는 누군가의 빛이 될 수 있도록
誓い立てた
치카이타테타
맹세했어
夢の足跡 追いかけて
유메노 아시아토 오이카케테
꿈의 발자국을 쫒아서
磨き会いながら行けるよね
미가키 아이나가라 이케루요네
서로를 갈고 닦으며 나아가겠지
どこまでも遠く遠く
도코마데모 토오쿠 토오쿠
어디까지나 멀리 저 멀리
完璧じゃないだから
칸페키쟈나이 다카라
완벽하지 않으니까
なんにでもなれる
난니데모 나레루
무엇이든 될 수 있어
どれだけ歪な形だって
도레다케 이비츠나 카타치 닷테
아무리 일그러진 모습이라도
胸お張って進もう
무네오 핫테 스스모오
가슴을 펴고 나아가자
いつか交差する道の途中
이츠카 코오사스루 미치노 토츄우
언젠가 엇갈리는 길의 도중
ぶつかり合うそんな時さえ
부츠카리아우 손나 토키사에
맞부딪치는 그런 때조차
輝きはまた増してゆくよ
카가야키와 마타 마시테 유쿠요
반짝임은 재차 커져갈꺼야
痛みお乗り越えた先に
이타미오 노리코에타 사키니
아픔을 이겨낸 뒤에
出会える眩しさがあること
데아에루 마부시사가 아루코토
만날 수 있는 눈부심이 있다는 걸
信じてる強く強く
신지테루 츠요쿠 츠요쿠
믿고있어 강하게 강하게
君と歩き続けるこの道で
키미토 아루키 츠즈케루 코노 미치데
너와 함께 걸어가는 이 길에서
いつの日も互いの光に なれますように
이츠노히모 타가이노 히카리니 나레마스요오니
언제까지나 서로의 빛이 될 수 있기를
願い込めた
네가이 코메타
소원을 빌었어
夢の足跡追いかけて
유메노 아시아토 오이카케테
꿈의 발자국을 쫒아서
寄り添い会い行けるよね
요리소이아이 이케루요네
서로 딱 붙어서 나아가겠지
どこまでも
도코마데모
어디까지나
きっとどこまでも
킷토 도코마데모
반드시 어디까지나
ずっとどこまでも
즛토 도코마데모
쭉 어디까지나
------------------------------------------------