번역)


한국 형제가 만든 아주르 프로밀리아 이모티콘을 보세요


이 글의 내용은 한국커뮤 아카라이브에서 가져온 것입니다

상당수의 이모티콘에는 한국어와 한국밈이 포함되어 있습니다




먼저, 피카츄(皮卡丘) 씨가 만든 노노 이모티콘 팩입니다

사실 한국 형제들은 이 대량 생산 이모티콘 팩 시리즈를 즐겨 사용합니다




댓글 : 보내줄 수 있음?

(받아서 프사로 적용함)




"모르겠어!"

중국 환경을 고려해서 "시라나이!"로 바꿔보는 걸 권해드립니다.

(※중국 씹덕 밈. 일본어로 '모르겠어'라는 뜻)




시라나이가 무슨 뜻임?

ㄴ 모르겠어

ㄴ 모르면 왜 답글 단건데




여기서 한국어 "농ㅋㅋ"은 로리 캐릭터가 등장할 때 쓰는 표현입니다




"아주르 프로밀리아가 정상이 되도록 기도해요"

뒤가 잘렸지만 아마 그런 뜻일 거에요


(정상영업 글자 잘린 거 말하는 듯)





"체철회묵은지말이"형제가 콘 공략글을 보고 제작한 포스터 소녀 콘입니다

이분도 게임이 빨리 나오길 촉구하고 계시네요



챈글 원문




"빵ㅋㅋ"은 지난번에 설명한 "농ㅋㅋ"과 비슷한 용어로 이해하면 되지만,

거유 캐릭터가 등장할 때 사용합니다




많은 분들이 이 말이 무슨 뜻인지 아실 겁니다.

"아주르 프로밀리아 고수가 될거야!"



(※고수가 될거야 밈은 원래 중국에서 온 밈)




이것의 의미는 위에서 언급한 로리가 나올 때 쓰는 용어인데, 발음이 늘어져 있습니다





중국어로 수정해서 배포한다는 사람도 등장




그렇게 중국으로 퍼져나가는 노노 짭창고콘