救いは得られず 言葉は飲み込まれ
스쿠이와 에라레즈 코토바와 노미코마레
구원은 얻지 못하고 말은 삼켜지고

嘆く暇(いとま)など 生と死の挟まに
나게쿠 이토마나도 세이토 시노 하사마니
한탄하는 틈 따위 생과 사의 사이의

堕ちる 黎明の月-ルナ-
오치루 레이메이노 루나
떨어지는 여명의 달-루나-

祈りすらあざ笑うような
이노리스라 아자와라우요오나
기도조차 비웃는 듯한

地も空もこの世界こそがもはや冥界-ハデス-
치모 소라모 코노 세카이코소가 모하야 하데스
땅도 하늘도 이 세계야말로 이미 명계-하데스-

Abyss of the Ark
방주의 심연

愛せ この全てを
아이세 코노 스베테오
사랑하라 이 모든 것을

惨劇すらも喜劇-オペラ-
산게키스라모 오페라
참극조차도 희극-오페라-

踊るFatum pupa(運命の人形)
오도루 Fatum Pupa(운메이노 닌교오)
춤추는 Fatum Pupa(운명의 인형)

Abyss of the Ark
방주의 심연

響く 裁きの声
히비쿠 사바키노 코에
울려 퍼지는 심판의 목소리

悲しみさえも遥か 沈む
카나시미사에모 하루카 시스무
슬픔조차도 아득히 가라앉는

破滅へと requiem the Earth
하메츠에토 requiem the Earth
파멸로 requiem the Earth

死こそ救いだと 戯言の羅列を
시코소 스쿠이다토 타와고토노 라레츠오
죽음이야말로 구원이라고 헛소리의 나열을

少女の言葉は 救いを求めていた
쇼오죠노 코토바와 스쿠이오 모토메테이타
소녀의 말은 구원을 바라고 있었다

違う 虚空のウラヌス
치가우 코쿠우노 우라누스
다른 허공의 우라누스

少女をあざ笑うような
쇼오죠오 아자와라우요오나
소녀를 비웃는 듯한

選ばれない命を弄んだ罪
에라바레나이 이노치오 모테아손다 츠미
선택받지 못한 생명을 가지고 논 죄

Abyss of the Ark
방주의 심연

響く 祈りの声
히비쿠 이노리노 코에
울려 퍼지는 기도의 목소리

煩雑な裁きの秤は 世界の采配
한자츠나 사바키노 하카리와 세카이노 사이하이
번잡한 심판의 저울은 세계의 지휘

Abyss of the Ark
방주의 심연

裏も表もない
우라모 오모테모 나이
앞뒤가 없는

断罪などは愚か 沈む
단자이나도와 오로카 시스무
단죄 따위는 어리석게 가라않는

水の中 requiem the Earth
미즈노 나카 requiem the Earth
물속으로 requiem the Earth

End of the Ark もう
End of the Ark 모오
방주의 종말 이젠

ありがとう また逢いましょう
아리가토오 마타 아이마쇼오
고마워 다시 만나자

別れの言葉刹那
와카레노 코토바 세츠나
작별의 말은 찰나

嘘ね 嘘ね 嘘ね 嘘なんでしょう?
우소네 우소네 우소네 우소난데쇼오
거짓말이지 거짓말이지 거짓말이지 거짓말인거지?

罪も愛も包む
츠미모 아이모 츠츠무
죄도 사랑도 감싸는

LapisEnd A Rise
라피스 엔드 어라이즈

全て溶けて混ざる
스베테 토케테 마자루
모두 녹아 섞이는

惨劇すらも喜劇-オペラ-
산게키스라모 오페라
참극조차도 희극-오페라-

踊るFatum pupa(運命の人形)
오도루 Fatum Pupa(운메이노 닌교오)
춤추는 Fatum Pupa(운명의 인형)

Abyss of the Ark
방주의 심연

響く 裁きの音
히비쿠 사바키노 오토
울려 퍼지는 심판의 소리

絶え間ないこの終わりに
타에마나이 코노 오와리니
끊임없는 이 종말에

歌う 原罪を洗い流すように
우타우 겐자이오 아라이 나가스요오니
노래하는 원죄를 씻어 흘려보내는 듯이

堕ちる 深淵へと
오치루 신엔에토
떨어지는 심연으로

La-LaLaLa LaLa