원주민 회관

중국어랑 러시아어다.

중국어 외래어표기법 제정할 때 소위 자유중국이라고 현재 대만이랑 한국이랑 수교할 때 만든 거라 중국어 외래어표기법이 대만 기준으로 돼 있음

당연히 한자는 발음 표기 못하니까 중국에서 쓰는 발음표기를 봐야 되는데 중국 대륙에서는 한어병음을 쓰는데 대만은 주음부호를 쓴다(지금은 한어병음도 씀) 한어병음이랑 주음부호랑 구조가 달라서 중국어 외래어로 쓰려는 사람이 중국어 외래어표기법 보면 주음부호표 보고 맨붕함. 거기 한어병음도 써 있인 한데 주음부호에 1대1 대응하게 써놔서 혼란스러울 수 있음

러시아어는 Э랑 Е가 엄연히 ㅔ랑 ㅖ로 다른데(한국어로 의심의 여지 없이 구별 가능한데) 둘을 같은 문자 취급해 버림