올리면서 처음 찾은거지만 사기꾼이 웃을 적에 의 작곡가( 梨本うい )와 같은 작곡가였네
나무위키에 개별문서도 없는 곡이라서 가사나 적어볼까 했음
가사와 번역 메인 출처는 여기
해석이 이상한건 내 일어/영어/국어 실력이 고자라서 그런거고
가사 발음이 좀 이상하다 싶은건 오타거나
이거 내가 일본 노래방 가서 부를 생각으로 적는거라 박자 맞춘다고 늘여서 적은걸 거야
Joysound 738113번에 등록되어 있더라
노래는 좋은데 많이들 모르더라고
대강 대인기피증 걸린 히키코모리가 아직 진심을 내지 않아서 그렇다고 정신승리하는 노래...라고 해석할수도 있고
진짜로 한발자국 내딛으려고 발악하는 노래라고 해석할수도 있고 해석은 자유니까
내가 아직도 중2병이라 좋다고 생각하는걸수도 있음
번역 탭이지만 많이들 들어줬으면 좋겠어
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
期待外れと 言われた僕の
키타이하즈레토 이와레타보쿠노
kitaihazure to iwareta boku no
기대 따윈 없다고 말해지는 나에게
理想の未来はどこよ
리소우노 미라이와 도코요
risou no mirai wa doko yo
이상의 미래는 어디에 있지
気づいた時にゃ クズ呼ばわりさ
키즈이타토키냐 쿠즈요바와리사
kizuita toki nya kuzu yobawari sa
눈치 챘을 때는 이미 쓰레기라 불리네
無駄に傷ついて 一人閉じこもった
무다니 키즈츠이테 히토리 토지코모타
muda ni kizutsuite hitori tojikomotta
무리하다 다치고 홀로 틀어박혀서
どこへ逃げても どこ隠れても
도코에니게테모 도코카쿠게테모
doko e nigete mo doko kakurete mo
어디로 도망쳐도 어디에 숨었던지
笑われてる気がしてさ
와라와레테루 키가시테사
warawareteru ki ga shite sa
비웃음 당하는 기분이들어
悔しいけれど 悲しいけれど
쿠야시이케레도 카나시이케레도
kuyashii keredo kanashii keredo
분하기는 하지만 슬프기도 하지만
見返す勇気も無いのです
미카에스 유우키모 나이노데스
mikaesu yuuki mo nai no desu
제대로 돌아볼 용기따윈 없는걸
誰も知らない 僕の力を
다레모 시라나이 보쿠노 치카라오
dare mo shiranai boku no chikara o
아무도 알지 못한 나의 진짜 실력을
いつかは君に 見せてあげるよ
이츠카와 키미니 미세테아게루요
itsuka wa kimi ni misete ageru yo
언젠가는 너에게 보여줄테니까
バカにされても コケにされても
바카니 사레테모 코케니 사레테모
baka ni sarete mo koke ni sarete mo
바보 취급 당해도 구라취급 받아도
今は仕方ないのさ
이마와 시카타 나이노사
ima wa shikata nai no sa
지금은 어쩔 수 없는걸
みんなはやけに 楽しそうだな
민-나와야케니 타노시소우다나
minna wa yake ni tanoshisou da na
모두는 서로서로 즐거워 보이네
あんな遠く行くくせに
안-나 토오쿠 이쿠 쿠세니
anna tooku iku kuse ni
이렇게 멀리 떠나있는데
変わらないんだ 変われないんだ
카와라나이인다 카와레나이인다
kawaranain da kawarenain da
바뀌지 않을거야 바꾸지 않을거야
こんな狭い部屋の中で
콘나 세마이 헤야노 나카데
konna semai heya no naka de
이런 좁은 방 속에 틀어박혀서
誰も知らない 僕の本気を
다레모 시라나이 보쿠노 호온키오
dare mo shiranai boku no honki o
아무도 알지 못한 나의 진짜 진심을
いつかは君に おみまいするよ
이츠카와 키미니 오미마이 스루요
itsuka wa kimi ni omimai suru yo
언젠가는 너에게 안부 삼아 전할게
今はダメでも 今日はクズでも
이마와 다메데모 쿄우와 쿠즈데모
ima wa dame demo kyou wa kuzu demo
지금은 안되지만 오늘은 쓰레기지만
明日になればきっと
아시타니 나레바 키잇토
ashita ni nareba kitto
아침이 된다면 반드시
本気になりましょ 本気を見せましょ
혼키니 나리마쇼 혼키오 미세마쇼
honki ni narimasho honki o misemasho
진심이 되어보자 진심을 보여줄게
呪文を唱えて 無敵になりましょ
쥬모온오 토나에테 무테키니 나리마쇼
jumon o tonaete muteki ni narimasho
주문을 외워보면 무적이 될테니까
虚勢を張るよ 鼻で笑われても
쿄세이오 하루요 하나데 와라와레테모
kyosei o haru yo hana de warawarete mo
허세를 부릴거야 콧웃음 처진다해도
今に見てろよ 目に物見せるよ
이마니 미테로요 메니모노 미세루요
ima ni mitero yo me ni mono miseru yo
지금 보여줄테니까 눈에 새겨줄테니
現在の僕から 過去の私まで
겐자이노 보쿠카라 카고나 와타시마데
genzai no boku kara kago no watashi made
현재의 나로부터 과거의 저까지
泣きたい夜から 未来の君まで
나키타이 요루카라 미라이노 키미마데
nakitai yoru kara mirai no kimi made
눈물 가득한 밤부터 미래의 너에게까지
たったらったった
탓타라앗 탓타
tattarattatta
外に出よう
소토니 데요우
soto ni deyou
밖으로 나갈거야
街を歩こう
마치오 아루코오
machi o arukou
거리를 걸을거야
とても辛いけれど
토테모 이타이 케레도
totemo ittai keredo
정말 괴롭겠지만서도
君に逢いに往こう
키미니 아이니 이코오
kimi ni ai ni ikou
너를 만나러 갈거야
誰も知らない 僕の力を
다레모 시라나이 보쿠노 치카라오
dare mo shiranai boku no chikara o
아무도 알지 못한 나의 진짜 실력을
今すぐ君に 見せてあげるよ
이마스구 키미니 미세테 아게루요
ima sugu kimi ni misete ageru yo
지금 바로 너에게 보여줄테니까
バカにされても コケにされても
바카니 사레테모 코케니 사레테모
baka ni sarete mo koke ni sarete mo
바보 취급 당해도 구라취급 받아도
今は これが 限界なんだ
이마와 코레가 겐-카이 나안다
ima wa kore ga genkai nanda
지금은 그게 한계인거야
君の描いた 素敵な未来
키미노 에가이타 스테키나 미라이
kimi no egaita suteki na mirai
네가 그려보여준 정말 멋진 미래를
今の僕には、届かないけど
이마노 보쿠니와 토도카나이케도
ima no boku ni wa, todokanai kedo
지금의 나에겐 닿을수 없겠지만
忘れぬように 壊さぬように
와스레누요우니 코와사누요우니
wasurenu you ni kowasanu you ni
잊지 않을테니까 부숴지지 않을거니까
醜くも美しく、もがいてみせましょう
미니쿠쿠모 우츠쿠시쿠 모가이테 미세마쇼오
minikuku mo utsukushiku, mogaite misemashou
추할지 예쁠지 발버둥치는걸 보여줄게
僕はまだ本気出してないだけ
보쿠와마다 혼키다시테 나이다케
boku wa mada honki dashitenai dake
I'm only just getting started yet;
今はまだ本気出してないだけ
이마와마다 혼키다시테 나이다케
ima wa mada honki dashitenai dake
"Now" is only just getting started yet
僕はまだ 今はまだ 今から
보쿠와마다 이마와마다 이마카라
boku wa mada ima wa mada ima kara
나는 아직, 지금은 아직, 지금부터
本気になりましょ 本気を見せましょ
혼키니 나리마쇼 혼키오 미세마쇼
honki ni narimasho honki o misemasho
진심이 되어보자 진심을 보여줄게
呪文を唱えて 無敵になりましょ
쥬모온오 토나에테 무테키니 나리마쇼
jumon o tonaete muteki ni narimasho
주문을 외워보면 무적이 될테니까
虚勢を張るよ 鼻で笑われても
쿄세이오 하루요 하나데 와라와레테모
kyosei o haru yo hana de warawarete mo
허세를 부릴거야 콧웃음 처진다해도
今に見てろよ 目に物見せるよ
이마니 미테로요 메니모노 미세루요
ima ni mitero yo me ni mono miseru yo
지금 보여줄테니까 눈에 새겨줄테니
現在の僕から 過去の私まで
겐자이노 보쿠카라 카고노 와타시마데
genzai no boku kara kago no watashi made
현재의 나로부터 과거의 저까지
泣きたい夜から 未来の君まで
나키타이 요루카라 미라이노 키미마데
nakitai yoru kara mirai no kimi made
눈물 가득한 밤부터 미래의 너에게까지
たったらった 笑えますように
탓타라앗타 와라에마스요니
tattaratta waraemasu you ni
탓타랏타 웃을 수 있을때까지