滅びたり滅びたり敵大艦隊は
망했도다 망했도다 적 대함대는
フィリピン島レイテ沖に
필리핀 섬 레이테 앞바다에
今ぞ沈みゆきぬ 
지금 침몰해 가는구나
勳し赫たり海の荒男たちよ
공훈이 혁혁하도다 바다의 거친 남자들이
沈むプロヴァンス 沈むロレーヌ
가라앉는다 브르타뉴 가라앉는다 로렌

戰えり戰えりわが強者らは 
싸웠도다 싸웠도다 우리의 장병들은
王國の興廢を今ぞ身に負いぬ
왕국의 흥망을 지금 몸에 지고 있도다 
傲れる太平国大艦隊を
거만한 태평국 대함대를 
荒ぶ波に 沈め去りぬ
거친 파도 속에 가라앉혔도다

記憶せよ記憶せよいざ永久にこの日を
기억하라 기억하라 영원히 이 날을 
打ち向う敵艦を一擧屠り去りぬ
맞서는 적함을 일거에 도륙해 버렸도다 
開戰初めの戦いに早やこの戰果ぞ
개전 첫 싸움에 빠르구나 이 전과여 
沈むクールベ 沈むジャン・バール
가라앉는다 쿠르베 가라앉는다 쟝 바르

萬歲ぞ萬歲ぞ聞けあがる勝鬨
만세 만세 들어라 오르는 승전가 
マレー半島シンガポール
말레이 반도 싱가포르 
はやくも破れ去るを 
빨리도 함락되는구나
無敵の海軍見よこの荒男たち
무적의 해군 보라 이 거친 남자들 
勳仰げ 仰げ勳
공훈 우러러보라 공훈 우러러보라