구약성경(아가서)에 나오는 샤론(Sharon)은 히브리어로 ‘평원’이란 뜻입니다. 사마리아 언덕지대에서 지중해에 이르는 지역입니다.

히브리 원어에서 ‘샤론의 수선화’를 영어로 번역할 때에 ‘Rose of Sharon’이라 썼습니다. 우리나라 국화 무궁화의 영어 이름입니다. 소아시아가 원산지인 무궁화는 장미처럼 모양도 색깔도 여럿입니다. 몇 번이고 다시 피고 또 핀다 하여 예로부터 우리가 꽃 중의 꽃이라 여겨왔습니다.

성경에서도 마찬가지였습니다. ‘솔로몬의 가장 아름다운 노래’라는 부제가 붙어있는 아가서에서도 아름다운 것으로 샤론의 수선화를 꼽았습니다. ‘골짜기의 백합화(Lily of the Valley)’에서 이름을 따온 꽃도 있습니다. 은방울꽃입니다. 샤론은 성경에 많이 나오는 지명은 아니지만, ‘샤론의 꽃 예수’(찬송가 89장)로 우리에게 익숙합니다. 아가서 2장 1절 “나는 샤론의 수선화요 골짜기의 백합화로다”는 말씀으로 지어진 찬송이지요.


히브리어로 샤론은 평원이란 뜻의 지명.

샤론의 수선화 -> rose of sharon

Rose of sharon -> 무궁화의 영어이름.


이런 의미가 있음. 국민일보 피셜.