원주민 회관

가독성도 없고 진심 일부 교수들 국한혼용체 쓰면 지들 유식하게 보이는 줄 알고 그러는 것 같음

의미 혼동되는 것만 한자로 쓰는 건 이해가 가는데 "특히"같은 기본적인 부사도 한자로 써버림

더 어이없는 건 한자 비율 높이려고 일부로 안쓰는 한자 표현 쓰는 교수도 봄. 막 "A 및 B"를 "A 及 B"라고 쓰는 거 봤을 때 소름

차라리 글로벌 영어를 써라