同志, 我们一定要实现民主,牺牲我们的鲜血,为了咱们后代的美好的未来,实践民主主义的博大精深。 동지여, 우리는 반드시 민주주의를 실현해야한다. 우리의 선혈을 희생하여, 우리의 후대의 아름다운 미래를위해 민주주의의 위대한 정신을 실천해야한다.



你这是什么意思?你上次不是说你不会忘记天安门而且必定找回民主主义吗
너 이게 무슨 뜻이야? 너는 지난번에 천안문도 잊지않고 민주주의도 되찾겠다고 말했잖아



中国国家主席习近平对暗杀计划顺利进行吗? 
시진핑 주석에 대한 암살 계획은 잘 진행되고 있나?



上次说要为香港示威加油的是什么? 
그럼 홍콩 시위를 응원한다고 말했던건 뭐야?   



赞成维吾尔族人独立,欢迎啊 
위구르인들의 독립에 찬성한다니 환영이야   



看你用韩语说怀念刘晓波,你是好人啊 
류샤오보가 그립다고 한국어로 말하는걸 보니 넌 좋은 사람이야   





你用韩文问过"想知道西藏人民是怎么被共产党镇压的吗?" 
티베트인들이 어떻게 공산당에 탄압받았는지 알고싶다고 한글로 물어보았구나?   



 在这里见到"法轮功"修炼者,真高兴。 对下一个集结地应该很清楚吧?
 여기서 파룬궁 수련자를 만나다니 정말 반가워. 다음 집결지는 잘 알고 있겠지?  



 习近平领导的反对独裁"的演讲用韩文写的好听了。 现在是付诸行动的时候了 
시진핑의 독재에 반대한다는 내용의 한글로 쓴 연설 잘 들었어. 이제는 행동으로 옮길 때야.. 



天安门相关活动进展顺利 
천안문 관련 활동은 잘 되어가고 있어  



 小心被当局逮住 / 工作一结束手机就销毁
 당국에 걸리지 않도록 조심해 / 일이 끝나면 핸드폰은 파기하도록 해