멜라니아
최근 수정 시각:
캐릭터 정보 | |||
매개체 | 계획 | 영감 | 교활한 털 짐승[야수] 보안 검증 |
조향 노트 | 플로러향 베르가모트 시트러스 핑크 페퍼 엘레미 | 규격 | 69 11/16 x 32 21/64 x 16 17/32in. |
작품 소개 | |||
마도학자 예술품으로 1960년대 전시, 출품 기간 18년, 3월 20일 봄 탄생, 출품 지역 미상, 최근 그레이트 브리튼 및 북아일랜드 연합 왕국 런던에서 순회 전시되었다. |
1. 개요 [편집]
혁신적이지 못한 기존 보안 가이드는 언젠간 결국 뚫릴 수 밖에 없었습니다. 멜라니아가 그 일을 조금 더 빨리 일어나게 했을 뿐이죠. "막이 올랐단다, '사냥개'들아." |
야수 속성 6성 마도학자 멜라니아
2. 공식 소개 [편집]
멜라니아 PV '이젠 내 거야' -"The Top Theif"- |
철저한 준비, 여러 가지 백업 플랜, 반복 시뮬레이션, 물건을 바꿔치기하는 요령… 그녀는 모두 갖추고 있습니다. 오늘 밤도 역시 더도 말고 덜도 말고 딱 계획한 대로 진행할 예정입니다. 멜라니아는 자신의 ‘전리품’을 유심히 살펴봤습니다. 그리고 사전에 자신의 행동 계획을 가감 없이 공개한 신문에 ‘A+’를 주었습니다. |
3. 육성 재료 [편집]
3.1. 통찰 [편집]
0 통찰-> 1 통찰 |
기본 속성 증가 우등생 통찰 레벨업 멜라니아 레벨 최대치 40레벨까지 증가 |
1 통찰-> 2 통찰 |
기본 속성 증가 우등생 통찰 레벨업 멜라니아 본질 해제 공명 10레벨까지 오픈 멜라니아 레벨 최대치 50레벨까지 증가 |
2 통찰-> 3 통찰 |
기본 속성 증가 우등생 통찰 레벨업 공명 15레벨까지 오픈 멜라니아 레벨 최대치 60레벨까지 증가 |
3.2. 공명 [편집]
공명 LV.5 -> 공명 LV.7 |
공명 LV.10 -> 공명 LV.11 |
공명 LV.11 -> 공명 LV.12 |
공명 LV.13 -> 공명 LV.14 |
4. 인게임 정보 [편집]
4.1. 능력치 [편집]
4.2. 형상 [편집]
형상 | |
LV.1 | 【황당한 목격 증언】 주는 정신 피해가 725%까지 증가. |
LV.2 | |
LV.3 | 【빈틈 급습】 주문 1/2/3단계 시 주는 정신 피해가 220/280/450%까지 증가. |
LV.4 | 【생쥐 폭탄】 주문 1/2/3단계 시 주는 정신 피해가 135/200/325%까지 증가. |
LV.5 | 【황당한 목격 증언】 주는 정신 피해가 800%까지 증가. |
4.3. 통찰 [편집]
4.4. 마도술 [편집]
빈틈 급습 | |
일러스트 | 인게임 |
설명 | |
생쥐 폭탄 | ||||||||||
일러스트 | 인게임 | |||||||||
설명 | ||||||||||
|
황당한 목격 증언 | |
일러스트 | 인게임 |
설명 | |
이륙, 교대 후 철수한다. |
5. 평가 [편집]
6. 물품 [편집]
7. 문화 [편집]
|
|
|
8. 음성 [편집]
음성 -VOICE- | |
첫 만남 | An unexpected encounter ... A room, a frame, and an old TV ... I need some time to figure out the situation here, approximately 12 minutes and 31 seconds ... 계, 계획에 없던 만남이잖아... 방, 액자, 고물 텔레비전... 상황 파악을 위해 시간이 좀 필요해. 한 12분 31초 정도... |
가방 속 날씨 | ... The weather today is too normal. On such a wonderful day, I can't sniff out any traces of incidents. ...지루한 날씨야. 이렇게 아름다운 날은 '사건'의 냄새가 나지 않지. |
미래에 관하여 | The content of Guidance on Security will be enriched. I am also glad to contribute to the revision. <보안 가이드>는 나날히 두꺼워질 거야. 그러니 나도 기쁜 마음으로 수정이 필요한 내용을 보내주려고. |
혼자일 때 | ... Ms. Acey, did you again replace my Bearnaise sauce and Sauce Velouté with Cheddar ...Those are the specialties I went all the way to get! [They tasted awful.] ...에이시 선생님, 선생님 때문에 제 베어네이즈 소스와 블루테 소스가 또 체다 치즈가 되어버렸잖아요... 제가 어렵게 구한 현지 특산품인데! <맛없어> |
인사 | Hmm? Can I help you ... Sorry, your visit was not on my plan so I am feeling a bit nervous ... 응? 무슨 일이라도... 미안. 네 방문은 계획에 없어던 일이라, 좀 당황스럽네... |
아침 | Newspapers and TV channels would never miss out on any possible breaking news. So ... what we need is a seemingly authentic statement. Then the journalists amassing over will drive those security companies crazy. 신문사와 방송국은 언제 어디서 터질지 모르는 뉴스 거리들을 놓치고 싶어 하지 않아. 그렇게 그럴듯한 내용하나 발표하면 보안업체들이 꽤나 애를 먹지. |
신뢰-아침 | Good, good ... This is exactly the same as I planned—I get up, enjoy breakfast, and have you sitting on my right-hand side. It's going to be a wonderful day. 좋았어... 전부 내가 예상한 그대로야. 침대에서 일어나는 것도, 아침 메뉴도, 네가 내 오른쪽에 앉아서 먹는 것도 다 똑같아. 오늘은 정말 아름다운 날이 되겠어. |
밤 | It was a normal night, I "paid a visit" to the legendary Foundation, even though I wasn't invited ... Frankly, their security traps are quite uniquely designed. 어느 평범한 날 바므 나는 운좋게 전설적인 제단에 '도착' 했어. 솔직히 말해서, 그 안에 있는 장치들은 상당히 독특하게 설계되어 있었지. |
신뢰-밤 | I think I need more coffee to stay awake and be better inspired ... to take on my ... final assignment.... Professor Claire or Ms. Acey, which one of them is more dreadful ... 커피가 더 필요한 것 같아. 정신 차리고 영감을 더 많이 받아서... 기말 과제를... 준비해야 하거든. 후... 클레어 교수님과 에이시 선생님 중에 누가 더 무서울까... |
모자와 머리 | "Well done. Please keep on." ... Aren't you going to say that? '잘했어, 앞으로도 계속 노력하자' ... 이 말 안 할 거야? |
소매와 손 | Ms. Acey barely talks. In silence she supports me, or poses challenges ...Unfortunately, the latter is more common. 에이시 선생님은 말씀을 거의 안 하셔. 묵묵하게 도움을 주시거나 어려운 문제를 내시지... 안타깝게도 후자일 때가 많아. |
의상과 체형 | People are always surprised at my identity as a thief ... Why? Is there a book providing them with a definition of what a thief should look like? 다들 내 진짜 정체에 대해 의아해 하던데... <도둑 검증 안내서>라도 따로 있는걸까? |
취향 | It's not that I have to steal something ...For me, thievery is like solving a puzzle or proving a conjecture of security. They are always there waiting for me. 뭘 훔치고 싶은 건 아니야... 내게 이런 것들은 보안 업계에서 증명되지 않은 추측이나 제와도 같아. 나를 기다리고 있지. |
칭찬 | Full mark ... Ahem, this is not a rate given by Ms. Acey, but by me. 백 점이야... 크흠, 이건 에이시 선생님이 아닌 내가 너에게 주는 점수야. |
친밀 | Excuse me ... May I have a look at the gem on your neckband? Yeah, yeah, just taking a look at it ... 저... 네 옷깃에 있는 보석을 좀 봐도 될까? 아이, 물론이지. 그냥 보기만 하는 거야... |
잡담 1 | Father was fond of collecting photos of himself and the assets entrusted to him for safekeeping. Those photos would always hit the headlines. He stayed high-profile and was such an idealist that made other people around him looked superficial and profit-hungry ... One after another, his peers and friends left him. Eventually, no one was there for him. 아버지는 소장품과 함께 찍은 사진을 수집하는 데에 푹 빠져계셨어. 그 사진들은 신문 헤드라인에 실리곤 했지. 항상 목소리를 크게 내시고 또 지나칠 정도로 이상에 빠져 계셨기 때문에 다른 사람들 눈에는 자기밖에 모르는 사람으로 비치곤 했어... 그렇게 같은 업계 동료들도 점점 줄어들더니 이제는 단 한 명도 남아있지 않네. |
잡담 2 | Dealing with journalists is not my forte. They always raise harsh questions and bring about suffocating topics, like my dissertation, my future plans, or my ambitions. Although I am good at making plans, these are too far away to think of ... 언론사 기자들을 대하는 건 잘 못해, 너무 까다로운 질문들을 던지더라고. 졸업 논문이나 향후 계획, 인생의 목표처럼, 삶에서 중요한 이슈들 말이야. 계획을 세우는 건 잘하지만, 그렇다고 해서 그렇게 먼 일까지 다 계획해 두지는 않았거든... |
혼잣말 | Vengence is not doing justice, and I wanted nothing but to sort out the mysteries. Father died for his broken dream ... But it's gonna be fine now, for I can see his dream is reliving in me. 복수는 정의와는 관계 없는 보복이야. 그리고 난 단지 허점투성이인 이야기의 결말을 바로잡으려는 것뿐이고. 아버지는 산산이 조각난 꿈 떄문에 돌아가셨어... 하지만 괜찮아, 그 꿈은 내 안에서 다시 태어나고 있으니까. |
팀 합류 | Wait, give me ten more minutes ... 잠깐만, 10분만 더 줘... |
전투 전 | Nothing unexpected ... for now. 아직까지는 계획대로네... 적어도 지금까지는. |
주문 선택 1 | Plan A. PLAN A. |
주문 선택 2 | Plan B. PLAN B. |
고급 주문 선택 | Wait for ... 5 seconds. 예정 시간까지... 앞으로 5초. |
최종 술식 선택 | The show's on, hounds. 막이 올랐단다. '사냥개'들아. |
마도술 시전 1 | Three, two, one, down. 3, 2, 1, 다운. |
An unconventional choice! 색다른 선택인걸! | |
마도술 시전 2 | A mice party! 찍찍이 파티! |
Squeak squeak! 끼릭끼릭! | |
최종 술식 소환 | Time waits for no one, even for a great thief. 기회는 우리를 기다려주지 않아, 괴도에게도 마찬가지지. |
피격 1 | Ahh ...! 앗...! |
피격 2 | The plan failed ...! 계획에 실수가...! |
전투 승리 | That went smooth. [Exactly.] 순조롭네요. |
통찰 | Did you See that! The story of Ramirez continues. 봤어? 라미레스의 이야기는 계속되고 있다고. |
최고 통찰 | Next, next, next. Show me the next question. 다음, 다음, 다음. 다음 문제를 보여줘. |