*의역, 직역, 오역 많음 주의*


Turmoil at the front Wilhelm's forces on the hunt

전장에서의 일이었다, 빌헬름의 군대가 추적해왔었고

There's a thunder in the east It's a attack of the deceased

그곳엔 동쪽의 번개가 있었다. 그것은 바로 망자의 공격.

They've been facing poison gas 7000 charge en masse

그들은 7000명의 공세와 독가스를 뒤집어썻고

Turn the tide of attack and force the enemy to turn back

반격하여 적을 물리쳐야 했다.


And that's when the dead man are marching agin

그리고 그때, 죽은 자들이 다시 돌진했다.

Osowiec then again Attack of the dead hundred man

오소비크 요새와 100명의 망자들의 공격

facing the led once again hundred man Charge again Die again

한번 더 공격해라, 100명이 다시 돌진하고, 다시 죽는다.

facing the led once again hundred man Charge again Die again

한번 더 공격해라, 100명이 다시 돌진하고, 다시 죽는다.


Two combatants spar Hindenburg against their tsar

두 군인이 그들의 왕에 맞서 다시 공격한다

Move in 12 battalion large into a russian count - charge

12개 대대가 러시아 깊숙한 곳으로 이동한다.

They'll be fighting for their lives as the enemy revives

그들의 적이 살아날수록 그들은 그들의 삶을 위해 싸울 것이다.

Russians won't surrender NO! striking fear into their foe

러시아인들은은 항복하지 않을 것이다! 적에게 공포의 공격을 가한다


And that's when the dead man are marching agin

그리고 그때, 죽은 자들이 다시 돌진했다.

Osowiec then again Attack of the dead hundred man

오소비크 요새와 100명의 망자들의 공격

facing the led once again hundred man Charge again Die again

한번 더 공격해라, 100명이 다시 돌진하고, 다시 죽는다.

facing the led once again hundred man Charge again Die again

한번 더 공격해라, 100명이 다시 돌진하고, 다시 죽는다.


And that's when the dead man are marching agin

그리고 그때, 죽은 자들이 다시 돌진했다.

Osowiec then again Attack of the dead hundred man

오소비크 요새와 100명의 망자들의 공격

facing the led once again hundred man Charge again Die again

한번 더 공격해라, 100명이 다시 돌진하고, 다시 죽는다.

facing the led once again hundred man Charge again Die again

한번 더 공격해라, 100명이 다시 돌진하고, 다시 죽는다.