외국어 채널

001 God finished making the sky and everything in it and the earth and everything on it as well.
002 On the seventh day all the work that God had done was finished. He rested on the seventh day. He didn't work.
003 God blessed the seventh day. He made it into a holy day. For on that day He rested after He had finished doing all his work.
004 This is how the sky and the earth began when God made it. When the Lord God made the sky and the earth,
005 there were no plants in the field on the earth yet. There were no plants growing, for the Lord God didn't let rain fall yet. There was no human who could work on the ground yet either.
006 There was water coming up out of the earth and the water wetted the ground.
007 The the Lord God took dust out of the ground and He made a human from the dust. The Lord God breathed into the human's nose, and the human started being alive.
008 The Lord God planted trees in the garden in Eden in the east. He let the human that he had made live there.
009 The Lord God had different kinds of trees grow out of the ground. They were beautiful trees that bore delicious fruits. The tree that gives life was in the middle of the garden and the tree that can give humans the knowledge so that they will know what good is and what bad is as well.
010 There was a river coming from Eden to wet the garden. The river split and it became four rivers.
011 The name of the first river was the Bison. This river flowed around the entire land of Havila. There was gold
012 and the gold was good. There was balsam and onyx, too.
013 The name of the second river was the Gihon. It flowed around the entire land of Kus.
014 The name of the third river was the Tigris. It flowed to the east of Assyria. The name of the fourth river was the Euphrates.
015 The Lord God had the human live in the garden of Eden to work in it and take care of it.
016 The Lord God told the human: "You may eat of all the fruits in the garden,
017 but the fruits of one tree. You may not eat of it. It is the tree that can help you know what good is and what bad is. If you eat of those fruits, you will die then. It is certain."
018 The Lord God said: "It is not good that the human is alone. I will make him a partner who can help him."
019 The Lord God took dust then and He made all the animals on the land and all the birds. Then He brought all the animals and the birds to the human. The Lord God wanted to know which names the human would give the animals. So the animals got their names.
020 The human gave names to all the tame animals, the birds and the wild animals, but for himself, he couldn't get a parter to help him.
021 The Lord God made the human sleep fast then. He took a rib out of the human's chest, and He closed the place back where He took it out.
022 Then The Lord God made a woman from the man's rib and He brought her to the man.
023 The man said then: "Now the Lord has brought someone
who is a human like me.
Her body comes out of my body
Her name should be woman
for she comes out of the man."
024 Therefore a man goes away from his father and mother and he goes to live at his wife's place, so that they can be one.
025 The man and his wife were naked, but they were not ashamed of that.

 

001 Gott hott der Himmel unn alles drin ferdich gmacht unn aa die Errd unn alles druff.
002 Am siwwede Daag waar alli Errwet es Gott geduh ghatt hott ferdich. Err hott am siwwede Daag gruht, Err hott nett gschaffe.
003 Gott hott der siwwede Daag kseegent. Err hott ihn der heilich Daag gmacht, fer an sellem Daag hott Err gruht noochdem Err Sei gansi Errwet ferdich geduh ghatt hott.
004 Dess iss wie der Himmel unn die Errd ohfange henn wie Gott sie gmacht hott. Wie der Her Gott der Himmel unn die Errd gmacht hott,
005 waare es noch kee Blanse im Feld uff die Errd. Es sinn noch kee Blanse gwachse, fer der Her Gott hott noch kee Regger falle losse. Es waar aa noch ken Mensch es uff em Grund schaffe hott kenne.
006 Es iss Wasser aus die Errd uffkumme unn's Wasser hott der Grund nass gmacht.
007 No hott der Her Gott Schtaab gnumme aus em Grund unn Err hott aus em Schtaab en Mensch gmacht. Der Her Gott hott Ooften im Mensch sei Naas gschnauft, unn der Mensch hott ohgfange leewe.
008 Der Her Gott hott Beem geblanst im Gaarre in Eeden in die Iest. Er hott der Mensch es Err gmacht ghatt hott datt wuhne losse. 
009 Der Her Gott hott unnerschiddlichi Sadda Beem aus em Grund wachse losse. Es waare scheeni Beem es guudi Frucht gedraagge henn. In die Mitt vum Gaarre waar der Boom es Leewe gebbt, unn aa der Boom es Wisses gewwe kann zu Mensche so ess sie wisse was guud iss en was schlecht iss.
010 Es iss 'n Rewwer aus Eeden kumme fer der Gaarre nass mache. Der Rewwer hott sich verdeelt unn err iss vier Rewwere wadde.
011 Der Noome vum errschte Rewwer waar Pison. Daer Rewwer iss um's gans Land Hevila rum gloffe. Datt waar's Gold
012 unn's Gold waar guut. Datt waare's aa Balsam unn Onyx.
013 Der Noome vum zwedde Rewwer war Gihon. Err iss um gans Land Kusch rum gloffe.
014 Der Noome vum dridde waar Tigris. Err iss iest vum Land Assyria gloffe. Der Noome vum vierde Rewwer waar Euphraat.
015 Der Her Gott hott der Mensch im Gaarre-Eeden wuhne losse fer druff Acht gewwe.
016 Der Her Gott hott em Mensch gsaat: "Du darrefscht vun alli Frucht im Gaarre esse,
017 wie juscht die Frucht vun ee Boom. Du darrefscht nett devun esse. Es iss der Boom es dir helfe kann wisse was guud iss en was schelcht iss. Wann du vun selli Fruch escht, dann zeehlscht du schtarrewe. Dess iss gewiss."
018 Der Her Gott hott gsaat: "Es iss nett guut ess der Mensch leenich iss. Ich mach ihm en Mithelfer es ihm helfe kann."
019 Der Her Gott hott no Schtaab gnumme unn Err hott alli Dire uff em Land unn alli Veggel gmacht. Dann hott err em Mensch alli Diere unn die Veggel gebrocht.
Der Her Gott hott wisse welle  welli Neeme der Mensch de Diere gewwe deet. So henn die Diere ihre Neeme grickt.
020 Der Mensch hott Neeme gewwe zu de zoome Diere, de Veggel unn de wilde Diere, awwer fer sich hott err kee Mithelfer griegge kenne fer ihm helfe.
021 Der Her Gott hott no der Mensch fescht schloofe losse. Err hott en Ribb aus em Mensch sei Bruscht ghoolt, unn Err hott der Blatz widder zugmacht wo Err sie raus ghoolt hott.
022 Denooch hott die Her Gott en Weibsmensch gmacht aus em Mann sei Ribb unn Err hott sie gebrocht zum Mann.
023 Der Mann hott no gsaat: "Nau hott der Her ebber gebrocht
es 'n Mensch iss wie ich.
Ihr Karreber kummt aus meim Karreber.
Ihr Noome soll Weibmensch sei,
fer sie kummt aus em Mann."
024 Fasell geht en Mann weck vun sei Dett unn Memm unn err geht fer bei sei Fraa wuhne so ess sie eens wadde kenne.
025 Der Mann unn sei Fraa waare nackich, awwer sie henn sich nett deweggich gschemmt.